Суп из воробья

Мы часто ругаем наши продукты — и невкусные, мол, стали, и вредные. А как с этим обстоят дела в других странах? И легко ли русскому человеку привыкнуть к заграничному меню? Мы попросили наших соотечественниц, переехавших за рубеж, поделиться впечатлениями.

Кристина Москаленко, полтора года живет в Лондоне

— Каким было ваше первое впечатление от еды в новой стране?

— В первый раз я восприняла английскую еду так же, как воспринимаю ее сейчас. На мой вкус она — ужасная. Британцы обожают «фиш энд чипс» — жареную картошку с рыбой в кляре и гороховым пюре, жареный бекон с фасолью в томатном соусе. И знаменитый йоркширский пирог, который представляет собой гору теста и мяса.

Для меня все это не то что невкусно — безвкусно. Я до сих пор не привыкла к английскому питанию. Но выбор невелик. Даже на королевских приемах одно из самых знаменитых блюд — огуречный сэндвич. Белый хлеб, масло, кружок огурца, снова хлеб. Примитивно, грубо и неаппетитно.

Еда здесь довольно дешевая, но некачественная. Помидор по вкусу неотличим от сливы. Буханку хлеба можно сжать между ладоней до 2 см, и она потом восстановит форму. В йогурте все время чувствуется порошковое молоко. Само молоко сладкое, а масло соленое.

Если я хочу вкусно пообедать, то иду к индусам, китайцам или итальянцам. Таких ресторанов в Лондоне довольно много. Но хорошие места даже с этой кухней найти непросто. Англичан вполне устраивает низкое качество еды. Поэтому у ресторанов нет стимула делать что-то «на пятерку» — как в Индии, Китае или Италии.

Прежде чем переехать в Британию, я больше года жила в США. В России американскую еду ругают. Но даже там в кафе готовят лучше. В Штатах есть еще необленившиеся итальянцы, которые подают тонкую ароматную пиццу «Маргарита». Есть старательные китайцы, которые накормят отличным жареным тофу с овощами и тонко нарезанной уткой. В Лондоне вы этого не дождетесь.



— Какие местные блюда и продукты вам особенно нравятся?

— Единственное, что мне по душе в этом безвкусном однообразии, — это чаепитие. Тогда обязательно подают «фрут скон» — фруктовую булочку из муки грубого помола. И «клоттед крим» — нечто между маслом и сливками, взбитое, жирное, но нежное. Все — в красивом сервизе, со сливками в маленьком графинчике, с разными видами джема.

Еще здесь хорошие местные овощи: картошка, капуста, кабачки, яблоки. Все, что не привезено из-за границы, а растет в пасмурном британском климате. Мы с друзьями любим ездить в маленькие городки на море — это всего час на электричке.

Там объедаемся морепродуктами, которые рыбаки только что выловили. Даже тут нас преследует «фиш энд чипс» с запахом пережаренного масла. Но вместо них можно съесть омара, полакомиться креветками, устрицами, крабами.



— Где, по-вашему, проще правильно питаться?

— Однозначно в России. В Лондоне почти не едят круп, кроме риса и овсянки. Зато в меню британцев много булок, масла, мяса, жареного и жирного, пересоленного или пересахаренного. Тут очень мало молочных продуктов.

Ни кефира, ни творога, ни сырков, ни ряженки, ни топленого молока. Нет моей любимой квашеной капусты, кабачковой икры, селедки, гречневой каши, мармелада и зефира. Сложно найти сливочное масло, чтобы оно было, как в России, твердое. И чтобы на нем выступали сливочные капли. В основном продается спред — мягкий, желтый и соленый. И почти вся еда с миллионом добавок.

Я даже не читаю состав на этикетке. Иначе придется «сидеть» на морковке с капустой.



Татьяна Подойницына, третий год живет в Мексике



— Каким было ваше первое впечатление от еды в новой стране?

— Просто великолепным. Я много путешествовала до переезда в Мексику. Была и в Египте, и в Индии, и в Европе. Ни одна кухня не понравилась мне так, как мексиканская. Это во многом заслуга моего мужа. Он мексиканец и великолепно готовит национальные блюда. Важно и то, что в этой стране много свежих продуктов. Здесь умеют находить удивительные сочетания основного блюда и соуса — это просто шедевр. Пару дней назад из местных новостей я узнала, что мексиканскую кухню скоро возьмет под охрану ЮНЕСКО — она станет всемирным культурным достоянием. Я считаю, это заслуженно и очень показательно.

Единственное, что может смутить русского человека в Мексике, это острота блюд. Но традиционный соус сальса вам никогда не положат прямо в тарелку, как в Москве. Он всегда подается отдельно, и каждый добавляет его по своему вкусу.

Я сначала брала совсем чуть-чуть. Но после двух лет жизни в Мексике еда без него мне кажется пресной. Теперь кладу много.



— Какие местные блюда и продукты вам особенно нравятся?

— Больше всего радует обилие овощей и фруктов круглый год. Их тут, пожалуй, раз в пять больше, чем в России. Есть такие, которые нашим людям неведомы. До переезда лично я понятия не имела, что такое туна, тамариндо или нопал. А ведь это вкусно и полезно.

В Мексике к фруктам добавляют лимонный сок, сдабривают их перцем и солью. И едят как закуску перед обедом. Тут на каждом углу продают фруктовые салаты. Покупаешь, идешь и ешь — вместо вредных чипсов, к которым многие привыкли в России.



— Где, по-вашему, проще правильно питаться?

— Мне — в Мексике. Все из-за того же обилия дешевых фруктов и овощей. А еще потому, что здесь очень модно иметь личного диетолога. Правительство сейчас активно проводит программу снижения веса. Поэтому услуги специалистов доступны. Даже мой гинеколог, когда я ждала малыша, разработал для меня специальную диету на время беременности и кормления грудью.

Однако далеко не все мексиканцы налегают на дары своей природы. Виной тому — влияние наших соседей, США. Сейчас во многих мексиканских семьях за обедом и ужином пьют колу. Хотя традиционный мексиканский напиток гораздо полезнее.

Надо смешать в блендере какой-нибудь фрукт, воду, сахар по вкусу, можно добавить травы. Получается очень вкусно. Но кола почему-то побеждает. А еще на улице продают хот-доги и гамбургеры. Я их терпеть не могу. И мне очень жаль, что мексиканцы их покупают.

Думаю, именно из-за этого страна занимает второе место в мире по числу людей с ожирением. Предпочитали бы блюда своей кухни — были бы гораздо стройнее.



Диана Россоховатская, 4 месяца назад переехала в Израиль



— Каким было ваше первое впечатление от еды в новой стране?

— Я ожидала, что мне придется привыкать к совершенно новой еде. Ведь в Израиле огромную роль играет кошрут. Свод правил, диктующих, что именно можно употреблять в пищу и каким образом это надо готовить. К примеру, кошерным считается мясо жвачных парнокопытных. Поэтому говядина для обеда подходит. А вот свинья — парнокопытное, но не жвачное животное. Значит, свинина под запретом.

Из рыбы можно только ту, у которой есть чешуя. Поэтому осетр, скажем, некошерный. Как и морепродукты. Мешать молочное с мясным тоже нельзя. В этом смысле бутерброд со сливочным маслом и колбасой для местных жителей — нечто невообразимое. За обедом нельзя пить чай или кофе, только воду и соки.

На мое счастье оказалось, что все эти «нельзя» соблюдают только правоверные иудеи. Все остальные спокойно могут есть креветки, запивая их кофе с молоком. Насильно соблюдать кошрут никто не заставит. Но существует серьезная проблема с покупкой продуктов в шаббат или в период крупных праздников. 90% магазинов не работают с вечера пятницы по вечер субботы. Поэтому еду мы закупаем заранее.

Я обычно отовариваюсь в русском супермаркете. Там можно найти свиной окорок, красную рыбу, ряженку, кефир, сгущенку. Скучать приходится только по конфетам. В Израиле любят и вкусно готовят выпечку: всякие булочки, слойки, пирожки. Но вот с конфетами туговато.



— Какие местные блюда и продукты вам особенно нравятся?

— Меня очень радует обилие овощей и фруктов круглый год. Местный рынок — предел мечтаний для тех, кто это любит. Еще здесь обожают зелень и кукурузу. Любят острое, добавляют в блюда много различных соусов, специй и трав. Мне это подходит.

Мое любимое местное блюдо — хумус. Это паста из гороха нута с маслом, зеленью, специями. Я могу есть его круглые сутки, намазывать на хлеб или добавлять в мясо.



— Где, по-вашему, проще питаться с пользой?

— В России. И как ни удивительно, дело в ценах на продукты. В Израиле они дешевле — поэтому можно накупить много и незаметно для себя переесть. К тому же здесь на порядок больше доступных заведений общепита.

На каждом углу можно приобрести шаурму, сэндвич, булку. Много соблазнов перехватить что-нибудь калорийное на бегу. К тому же в ресторанах порции как минимум в два раза больше, чем московские. Приходится себя сдерживать, чтобы не набрать лишний вес.



Алина Ширяева, 2 года работала в Пекине

— Каким было ваше первое впечатление от еды в новой стране?

— Меня потрясла разница между московскими китайскими ресторанами и реальной кухней Китая. Сказать, что она разнообразна, — не сказать ничего. В Шанхае и Пекине любят соусы: кислые, сладкие, пряные, острые. В Гуанчжоу частенько в супе можно выловить голову воробья, черепашки и другой живности, которая в России вряд ли представляется чем-то съедобным. А вот провинция Сычуань славится своей острой кухней.

Отправляясь в Китай, я ожидала, что придется есть всевозможных насекомых и гусениц. Но оказалось, тараканы, жуки и змеи — скорее развлечение для туристов. На центральных улицах Пекина частенько можно увидеть палатки с подобными «лакомствами». Однако местные жители не проявляют к этому интереса. Мы с мужем тоже решили не пробовать.

Но кое с чем специфическим познакомиться все-таки пришлось. Одно из самых любимых китайских национальных блюд — вареные и —внимание! — тухлые яйца. Секрет их приготовления прост. Яйцо сначала варят, а потом на несколько дней закапывают в землю. Там оно благополучно портится и — к столу. Один раз китайские друзья угощали нас именно этим чудесным блюдом. Последующие три дня я провела, пардон, в туалете.

Но вообще перестроиться на китайскую кухню было несложно — мы с мужем и в Москве нередко ужинали в азиатских ресторанах. Но все же деликатесы за границей мы пробовали понемногу — иначе желудок начинал бастовать.



— Какие местные блюда и продукты вам особенно нравятся?

— За два года нам очень полюбилась сеть китайских ресторанчиков, название которой на русский можно перевести как «Самовар». В таких местах еду для себя готовят сами посетители. На каждом столике установлена электрическая мини-плита. В меню можно заказывать сырые овощи, зелень, мясо, грибы, вермишель. После этого официант принесет вам большую кастрюлю с бульоном, поставит на плиту.

Теперь ваша задача — дождаться, пока все закипит, и постепенно закидывать в котелок ингредиенты. Через пять минут вы извлекаете сваренное и заливаете все это вкуснейшим орехово-соевым соусом. Ничего подобного в России, к сожалению, нет. Поэтому и китайская кухня у нас ассоциируется исключительно с пекинской уткой.



— Где, по-вашему, проще правильно питаться?

— Это сложный вопрос. Нельзя сказать, что в Китае еда жирная или пережаренная — в общем, нездоровая. Но пожив в Азии, я поняла: мой организм лучше адаптирован к продуктам той земли, где я родилась. Поэтому наши русские кушанья мне как-то ближе.

Наталия ФУРСОВА